Browsing Institutt for språk, litteratur og kultur by Title
Now showing items 57-66 of 66
-
Thorkild Hansens Prosessen mot Hamsun og debatten om dokumentarismen
(Peer reviewed; Journal article, 2024)In the autumn of 1978, Thorkild Hansen’s Prosessen mot Hamsun generated a heated debate in Scandinavia. Hansen was the first to portray Knut Hamsun’s position during the second world war and the legal proceedings against ... -
Traducir para el lector translingüe: incongruencias productivas entre tres versiones de Los niños perdidos de Valeria Luiselli
(Peer reviewed; Journal article, 2022)Los niños perdidos (Un ensayo en cuarenta preguntas)es una autotraduc-ción de Valeria Luiselli publicada en 2016. Se trata de una traducción am-pliada de un texto publicado originalmente en inglés el mismo año. ... -
Translating Feminism: Paratexts in the Danish, Norwegian, and Swedish Translations of Betty Friedan’s The Feminine Mystique (1963)
(Chapter, 2022)This chapter focuses on the paratexts of Betty Friedan’s 1963 book The Feminine Mystique in its Danish, Norwegian, and Swedish translations. More precisely, the study sets out to investigate how the feminist message of the ... -
Translation, Gender, and Legitimacy – A Study of Review Excerpts
(Peer reviewed; Journal article, 2023-06-14)This article focuses on translation, gender, and cultural legitimacy. Some studies touching on these topics have been carried out previously, but few have analyzed how translated novels are paratextually designed for ... -
Utforskande samtaler om talespråk i skolen: språklege metaperspektiv på barnetrinnet
(Chapter, 2021)Talemålsvariasjon er eit spesifikt norskfagleg tema som i liten grad har vore gjenstand for fagdidaktisk forsking. Lærarar må kunne legge til rette for metaspråklege samtaler i klasserommet der elevane kan utforske ... -
Variation in Infinitive Markers in American Norwegian
(Chapter, 2021)The topic for this article is infinitive markers in American Norwegian. In the Corpus of American Nordic Speech, 'te' is found to be an alternative infinitive marker in addition to standard Norwegian 'å'. The present study ... -
Versos para sobrevivir. Naufragio y poesía en Aleyda Quevedo y Juan Secaira
(Peer reviewed; Journal article, 2021)Los poetas ecuatorianos Aleyda Quevedo (Quito, 1972) y Juan Secaira (Quito, 1971) han publicado distintos textos autobiográficos que se relacionan con padecimientos físicos y enfermedades. El presente estudio analiza tanto ... -
We found love in a hopeless place: Exilic agency and translingual practice in Jonas Carpignano’s Mediterranea
(Chapter, 2021)Jonas Carpignano’s film Mediterranea is a complex and nuanced portrait of contemporary transnational migration, with a focus on exilic agency. Translingual practice is an essential part of the biographical narration of the ... -
What does the ‘chat’ tell us about participation and engagement in online video conferencing?
(Peer reviewed; Journal article, 2024)Although much is known about the experiential nature of online conferencing, we know less about actual participation and engagement. This paper investigates delegate interactions in the “parallel chat” function of a video ... -
Women, Animals and Fairness: An Ecofeminist Reading of Charlotte Wood's The Natural Way of Things (2015) and Animal People (2011)
(Chapter; Peer reviewed, 2021)