Browsing Institutt for språk, litteratur og kultur by Issue Date
Now showing items 1-20 of 64
-
Översättning av kraftuttryck i de franska och svenska översättningarna av Maria Parrs Keeperen og havet
(Peer reviewed; Journal article, 2021)The current study deals with the translation of foul language in the French and Swedish translations of Maria Parr’s Norwegian novel Keeperen og havet (Lena, the Sea, and Me, 2017). Previous research shows that children’s ... -
Paratexts and Translation of the Exotic: The German, French, and English Covers of Maria Parr’s Vaffelhjarte and Tonje Glimmerdal
(Peer reviewed; Journal article, 2021)This article investigates how the covers of two novels, Vaffelhjarte (Waffle Hearts, 2005) and Tonje Glimmerdal (Astrid the Unstoppable, 2009) by the Norwegian children’s fiction author Maria Parr, are visually and verbally ... -
Finalpartiklar i norske talemål: Ei undersøking av variasjon knytt til geografi, alder og kjønn
(Peer reviewed; Journal article, 2021)Denne artikkelen rapporterer om ein studie av geografiske og demografiske trekk ved 46 etterstilte uttrykk i norske talemål, mellom anna gitt, sant og kan du skjønne. I fyrste del av studien er spørjeskjema nytta som metode. ... -
Women, Animals and Fairness: An Ecofeminist Reading of Charlotte Wood's The Natural Way of Things (2015) and Animal People (2011)
(Chapter; Peer reviewed, 2021) -
Challenging gender stereotypes?: The representation of women in two Ecuadorian comics
(Chapter; Peer reviewed, 2021)Th e comic, the cartoon and the graphic novel are little-known genres in Ecuador despite the loyalty of their readers. In recent times, a handful of scriptwriters/illustrators have managed to open the way and publish their ... -
Sublimity of the New Mother in Gothic Film: The Babadook and Goodnight Mommy
(Chapter; Peer reviewed, 2021) -
“Looking and feeling good on my own terms”: Amal’s hybrid identity in Randa Abdel-Fattah’s Does My Head Look Big in This?
(Chapter; Peer reviewed, 2021)The present chapter investigates the origins and importance of hybrid identity in sixteen-year-old Amal, Abdel-Fattah’s protagonist in Does My Head Look Big in Th is? Amal’s hybrid identity becomes increasingly unifi ed ... -
The Feministe Agenda in Rachilde's La Jongleuse: The artist and her creative power
(Chapter; Peer reviewed, 2021) -
Absolutely happy in myself: Four women's negotations with patriarchy
(Chapter; Peer reviewed, 2021) -
Mismatches at the syntax-semantics interface: The case of non-finite complementation in American Norwegian
(Peer reviewed; Journal article, 2021)Non-finite complementation strategies found in American Norwegian (AmNo) (made available by the Corpus of American Nordic Speech (CANS)) reveal unique and diverging patterns when compared to both standard and dialectal ... -
Versos para sobrevivir. Naufragio y poesía en Aleyda Quevedo y Juan Secaira
(Peer reviewed; Journal article, 2021)Los poetas ecuatorianos Aleyda Quevedo (Quito, 1972) y Juan Secaira (Quito, 1971) han publicado distintos textos autobiográficos que se relacionan con padecimientos físicos y enfermedades. El presente estudio analiza tanto ... -
Natur og menneske i et språklig klimaperspektiv
(Peer reviewed; Journal article, 2021)Med utgangspunkt i et klimaperspektiv undersøker vi i denne artikkelen hvordan nordmenn uttrykker sine meninger om og sitt forhold til den fysiske naturen. Med et materiale i hovedsak hentet fra representative spørreundersøkelser, ... -
Developmental stages challenging cross-linguistic transfer: L2 acquisition of Norwegian adjectival agreement in attributive and predicative contexts
(Peer reviewed; Journal article, 2021)This study presents cross-sectional data on adjectival agreement in second-language (L2) learners of Norwegian with four different first languages (L1s). The target language has full noun phrase agreement between article, ... -
For hvem ønsker vel å leve i huler? En utforskning av begrepet «bærekraftig utvikling» i norske stortingsdebatter (1998–2019).
(Chapter, 2021)«Bærekraftig utvikling» er ett av tre tverrfaglige tema i den nye læreplanen, og det er økende interesse for bærekraftpedagogikk både nasjonalt og internasjonalt. «Bærekraftig utvikling» må forstås i et samfunnsmessig ... -
We found love in a hopeless place: Exilic agency and translingual practice in Jonas Carpignano’s Mediterranea
(Chapter, 2021)Jonas Carpignano’s film Mediterranea is a complex and nuanced portrait of contemporary transnational migration, with a focus on exilic agency. Translingual practice is an essential part of the biographical narration of the ... -
Bærekraftperspektiver i pikeboken: refleksjoner om samspillet mellom menneske og natur i de norske og svenske oversettelsene av Helen Wells’ Vicki Finds the Answer (1947)
(Chapter, 2021)I kapitlet undersøker jeg hvordan tematikker knyttet til bærekraftig utvikling blir påvirket når den amerikanske romanen Vicki finds the Answer (1947) av Helen Wells blir oversatt til norsk og svensk. Resultatene viser at ... -
Argumentplacering i norskt arvspråk i Amerika
(Chapter, 2021)Den här artikeln undersöker placeringen av subjekt, objekt och partiklar i äldre och yngre amerikanorska (i CANS-korpusen) och i LIA-korpusen, som representerar talspråket i Norge vid tiden för massutvandringen till Amerika. ... -
Competition at the Left Edge: Left-Dislocation vs. Topicalization in Heritage Germanic
(Chapter, 2021)The present work analyses left dislocation (LD) in Heritage German and Heritage Norwegian as a phenomenon of the left periphery of the clause. Fieldwork conducted from the 1940s through the 2010s shows both a robust ... -
"Ein må tenke seg om, ser du veit du, kva ord ein skal bruke": Pragmatiske partiklar i amerikanorsk
(Chapter, 2021)Hovudfokus i denne artikkelen er på bruken av dei pragmatiske partik-lane ser du, veit du og trur eg i CANS – Corpus of American NordicSpeech. Desse blir samanlikna med bruk av engelsk you see, you know,I think og norsk ...