Blar i Institutt for språk, litteratur og kultur på tittel
Viser treff 34-53 av 55
-
Mismatches at the syntax-semantics interface: The case of non-finite complementation in American Norwegian
(Peer reviewed; Journal article, 2021)Non-finite complementation strategies found in American Norwegian (AmNo) (made available by the Corpus of American Nordic Speech (CANS)) reveal unique and diverging patterns when compared to both standard and dialectal ... -
Multilingualism among children, age 7–12, typological representation and language use pattern in a medium-sized town in Norway
(Peer reviewed; Journal article, 2022)This article examines multilingual language use in two groups of children, one group at a state school, and one at a private IB school. The IB school has earlier been assumed to reflect an ‘elite’ multilingualism. Three ... -
Narration and Postmemory in a graphic novel: the example of Petit-fils d'Algérie by Joël Alessandra
(Journal article, 2023)Hvordan fungerer narrative prosesser i det postmemoriale prosjektet til den autorale fortelleren? Dette spørsmålet diskuteres i denne artikkelen, som er basert på en studie av Joël Alessandras Petit-fils d'Algérie. Her ... -
Natur og menneske i et språklig klimaperspektiv
(Peer reviewed; Journal article, 2021)Med utgangspunkt i et klimaperspektiv undersøker vi i denne artikkelen hvordan nordmenn uttrykker sine meninger om og sitt forhold til den fysiske naturen. Med et materiale i hovedsak hentet fra representative spørreundersøkelser, ... -
När kontakt genom tolk skapade ett stockholmssyndrom : Översättning i och av Ann Patchetts roman Bel Canto
(Chapter, 2022)This text is about translation shifts in the Swedish translation of Ann Patchett’s (2001) novel Bel Canto and about one of the novel’s most salient characters, the interpreter Gen Watanabe. The aim is to show that some of ... -
Översättning av kraftuttryck i de franska och svenska översättningarna av Maria Parrs Keeperen og havet
(Peer reviewed; Journal article, 2021)The current study deals with the translation of foul language in the French and Swedish translations of Maria Parr’s Norwegian novel Keeperen og havet (Lena, the Sea, and Me, 2017). Previous research shows that children’s ... -
Paratexts and Translation of the Exotic: The German, French, and English Covers of Maria Parr’s Vaffelhjarte and Tonje Glimmerdal
(Peer reviewed; Journal article, 2021)This article investigates how the covers of two novels, Vaffelhjarte (Waffle Hearts, 2005) and Tonje Glimmerdal (Astrid the Unstoppable, 2009) by the Norwegian children’s fiction author Maria Parr, are visually and verbally ... -
People’s Conceptions and Valuations of Nature in the Context of Climate Change
(Peer reviewed; Journal article, 2022)This paper investigates how people conceive and evaluate nature through language, in a climate change context. With material consisting of 1,200 answers to open-ended questions in nationally representative surveys in Norway, ... -
Pronominal demonstratives in homeland and heritage Scandinavian
(Peer reviewed; Journal article, 2022)This paper discusses pronominal demonstratives (PDs) in homeland and heritage (American) Norwegian and Swedish. We establish a baseline approximating the language of the early emigrants, based on 19th/20th century Norwegian ... -
Recruiting repair: Making sense of interpreters’ embodied actions in a video-mediated environment
(Peer reviewed; Journal article, 2022)This article examines interpreters’ embodied displays of trouble in hospital encounters in Norway. In these meetings, participants speak different languages, and the interpreters, that is multilinguals with interpreter ... -
Reparasjonssekvenser i tolkede samtaler
(Peer reviewed; Journal article, 2023)Denne studien utforsker reparasjonssekvenser i skjermtolkede sykehussamtaler, altså tilfeller der helsepersonell og pasient ikke snakker samme språk, og tolkingen foregår via videoteknologi. Artikkelen tar opp tilfeller ... -
Språkendring i Vika: En komparativ analyse av data fra to talespråkskorpus
(Chapter, 2021)Det vikværske dialektområdet dekker et stort geografisk område på det sentrale Østlandet, og flere beskrivelser av området viser til at vikværingene har ei oppfatning om at de snakker et felles talemål (Endresen 1990; ... -
Stability and Change in the C-Domain in American Swedish
(Peer reviewed; Journal article, 2022)This article introduces American Swedish (AmSw) into the discussion of the C-domain in heritage Scandinavian. The study is based on spontaneous speech data from the Swedish part of the Corpus of American Nordic Speech ... -
Sublimity of the New Mother in Gothic Film: The Babadook and Goodnight Mommy
(Chapter; Peer reviewed, 2021) -
Sven Nordqvist’s Pettson and Findus Series and Children’s Education: Ecocritical Dialogues in Preschool
(Peer reviewed; Journal article, 2023)This article explores how Sven Nordqvist’s books about Pettson and Findus may be used to initiate dialogues in preschool on the relationship between humans and nature. We argue that Nordqvist’s books are especially fitting ... -
Traducir para el lector translingüe: incongruencias productivas entre tres versiones de Los niños perdidos de Valeria Luiselli
(Peer reviewed; Journal article, 2022)Los niños perdidos (Un ensayo en cuarenta preguntas)es una autotraduc-ción de Valeria Luiselli publicada en 2016. Se trata de una traducción am-pliada de un texto publicado originalmente en inglés el mismo año. ... -
Translation, Gender, and Legitimacy – A Study of Review Excerpts
(Peer reviewed; Journal article, 2023-06-14)This article focuses on translation, gender, and cultural legitimacy. Some studies touching on these topics have been carried out previously, but few have analyzed how translated novels are paratextually designed for ... -
Utforskande samtaler om talespråk i skolen: språklege metaperspektiv på barnetrinnet
(Chapter, 2021)Talemålsvariasjon er eit spesifikt norskfagleg tema som i liten grad har vore gjenstand for fagdidaktisk forsking. Lærarar må kunne legge til rette for metaspråklege samtaler i klasserommet der elevane kan utforske ... -
Variation in Infinitive Markers in American Norwegian
(Chapter, 2021)The topic for this article is infinitive markers in American Norwegian. In the Corpus of American Nordic Speech, 'te' is found to be an alternative infinitive marker in addition to standard Norwegian 'å'. The present study ... -
Versos para sobrevivir. Naufragio y poesía en Aleyda Quevedo y Juan Secaira
(Peer reviewed; Journal article, 2021)Los poetas ecuatorianos Aleyda Quevedo (Quito, 1972) y Juan Secaira (Quito, 1971) han publicado distintos textos autobiográficos que se relacionan con padecimientos físicos y enfermedades. El presente estudio analiza tanto ...